According to, in an effort to appeal to millennials, the King James Version of the Bible has been translated into emojis.
This new translation is being marketed as the “scripture for millennials”, and is already available on iTunes for download.
The authors of this new version of the Bible say they hope this new version will attract new readers to scripture.  They say that the amazing part of using emojis is that they are “language-agnostic” which allows the person to convey an idea to a recipient independent of what language is spoken.
 roachable to lay readers and try to make it more approachable by removing a lot of its density.”
The authors claim, “The Bible has a lot of old language, there’s a lot of nuance involved in translating it – a lot of the time, you need to think beyond 1-to-1 fit.”
They also confessed that there was a great deal of trial and error accompanied by a lot of rereading.  However, they feel that it makes the Bible a little more appealing, inject some levity, and gets people to look at it with no particular agenda.
To view a sample, please click here.